| Biographical Sketch:
|
In addition to her graduate work at Washington
University, Sue Ellen Wright also studied at the
Johann Wolfgang von Goethe Universität Frankfurt/Main. She is an ATA accredited
translator (German to English) with a specialty in manufacturing
engineering, automotive engineering, electronics, and computer applications. Her teaching
responsibilities include the teaching of Scientific /
Technical / Medical Translation, German -
English; Interpreting, and Terminology and Computer
Applications for Translation. She has also taught Literary and Cultural
Translation, as well as Legal / Commercial /
Diplomatic Translation. Her primary research focus is on
the management of technical terminology for translators, technical
writers, and standardizers. A recognized international terminology expert,
Sue Ellen Wright is:
- Chair of the Terminology Committee of the American Translators
Association
- Chair of the USA Technical Advisory Group (TAG) of ISO TC 37,
Terminology (principles and coordination)
- Convener of TC 37/Sub-Committee 3/WG 1, responsible for preparing
ISO FDIS 12620: Terminology—Computer Applications—Data
- Vice-Chair of TC 37/SC 3, Computer-assisted Terminology
- Convener of TC 37/Sub-Committee 3/WG 3, which is responsible for
preparing ISO FDIS 12200: Terminology—Computer
Applications—Machine-Readable Terminology Interchange Format (MARTIF),
Part 1: Negotiated Interchange
- A member of ASTM F15.48, which is responsible for Translation Quality Management
In addition to the standards cited above, Wright's publications include
numerous articles in the field of terminology management and translation
studies, edited books in these areas, and Volumes I
and II of the Handbook on Terminology Management (Amsterdam: John Benjamins, compiled together
with Professor Dr. Gerhard Budin of the University of Vienna.
|