Title: Director, Institute for Applied Linguistics, Professor, Modern and Classical Language Studies
Language Specialization: French Translation
Research and Teaching Areas: Literary & Cultural Translation, Global Literacy
Biographical Sketch: Françoise Massardier-Kenney received her Ph.D. from Kent State University in 1986. She has particular research interests in the translation and study of 19th century French literature, gender and feminism in translation and the pedagogy of translation. She is the author of Translating Slavery (with Doris Kadish), of the monograph Gender in the Fiction of George Sand, and of Literature in Translation, which she co-edited with Carol Maier. She has translated work in the field of psychoanalysis, political science, literature and business. Recent translations include Valvèdre by George Sand and Toward a Translation Criticism by Antoine Berman. She is the general editor of the American Translators Association Scholarly Monograph Series and the co-editor in chief of George Sand Studies. Professor Kenney directs the IAL and is the translation coordinator. She teaches courses in research methods, literary and cultural translation and legal and commercial translation.